5,56×45mm NAVO - definizione. Che cos'è 5,56×45mm NAVO
Diclib.com
Dizionario ChatGPT
Inserisci una parola o una frase in qualsiasi lingua 👆
Lingua:     

Traduzione e analisi delle parole tramite l'intelligenza artificiale ChatGPT

In questa pagina puoi ottenere un'analisi dettagliata di una parola o frase, prodotta utilizzando la migliore tecnologia di intelligenza artificiale fino ad oggi:

  • come viene usata la parola
  • frequenza di utilizzo
  • è usato più spesso nel discorso orale o scritto
  • opzioni di traduzione delle parole
  • esempi di utilizzo (varie frasi con traduzione)
  • etimologia

Cosa (chi) è 5,56×45mm NAVO - definizione


5,56×45mm NAVO         
5,56×45mm NAVO is een standaardformaat voor patronen in gevechtswapens voor NAVO-troepen. Deze patroon is afgeleid van de .
NAVO-dubbelbesluit         
  • BGM-109G Gryphon]], het type kruisvluchtwapen dat op Vliegbasis Woensdrecht gestationeerd zou worden
  • Bij de vredesdemonstratie op 29 oktober 1983 in Den Haag tegen het plaatsen van kruisvluchtwapens deden circa 500.000 mensen mee
  • Slotmanifestatie, volkspetitionnement tegen de kruisraketten, Den Haag 26 oktober 1985
NAVO BESLUIT VAN 12 DECEMBER 1979
NAVO dubbelbesluit
Met het NAVO-dubbelbesluit wordt het besluit van de NAVO van 12 december 1979 aangeduid om 572 Amerikaanse middellangeafstandsraketten (kruisvluchtwapens en Pershing II-raketten) met een enkelvoudige kernlading in Europa te plaatsen, als reactie op de stationering van SS-20-raketten door de Sovjet-Unie. Gelijktijdig, en daarom kreeg dit besluit de naam dubbelbesluit, zou de Sovjet-Unie het aanbod krijgen over een beperking van deze categorie wapens onderhandelingen te beginnen.
NAVO-codenaam         
CODENAAM TIJDENS DE KOUDE OORLOG
Navo-codenaam; Navo Codenaam; Navocodenaam; Navo-Codenaam; NATO-Codename; NAVO-Codenaam
NAVO-codenamen zijn codenamen die de NAVO tijdens de Koude Oorlog hanteerde voor onderzeeboten, oorlogs- en verkeersvliegtuigen en geleideprojectielen van het Warschaupact, de Sovjet-Unie en China. Ze werden ingevoerd om de taalproblemen tussen de verschillende NAVO-partners zo veel mogelijk te overbruggen.